top of page
  • Writer's pictureYana

Как я выучила греческий алфавит в Греции | B1+

Updated: Apr 6


Russian Alphabet vs Greek Alphabet

Не так давно один из моих студентов из Греции сказал: «Яна, ты выучишь греческий язык за месяц». Он говорил это с совершенно серьёзным выражением лица. Конечно, мне было приятно осознавать, что мой студент верит в мои способности, но я понимаю, что выучить греческий язык за такой короткий срок для меня будет нереально. Поэтому, когда у меня появилась возможность в октябре поехать в отпуск в Грецию, я решила попробовать для начала выучить там хотя бы греческий алфавит. Оказалось, что это не так сложно. Если вы умеете читать по-русски, то сможете, так же как и я, прочитать ваши первые греческие слова без особой подготовки. Проверим?


Моё знакомство с греческим алфавитом началось в аэропорту Афин. А Ελλάδα стало моим первым греческим словом, которое я смогла прочитать без особых проблем. Многие из вас знают, что история была моим любимым предметом в школе, а потом уже и в университете. История древнего мира всегда захватывала моё воображение. Слово «Эллада» мне хорошо знакомо с уроков по истории. В российском понимании «Эллада» — это Древняя Греция. Сами же жители современной Греции называют свою страну Элладой.


Пока я ожидала такси, я успела прочитать моё второе греческого слово —

αεροδρόμιο. В этот раз было чуть-чуть сложнее, так как слово было длинным, и я сомневалась в букве μ. Слово звучало как русский «аэродром». Значит буква μ должна быть похожа на русскую «м». Слово «аэродром» в русском языке означает участок с сооружениями, которые обеспечивают взлёты и посадки самолётов. Так я догадалась, что αεροδρόμιο означает «аэропорт».


Спустя некоторое время я прочитала слово Ακρόπολη. Догадались, где я была? Правильно — я была на Акрополе! Там, на вершине мира, я любовалась древними храмами и скульптурами на закате солнца. Вдали в солнечных лучах блистало море. Как же было красиво в тот момент!


С некоторыми напитками и едой на греческом мне тоже сразу повезло. Я и дня прожить не могу без καφές (кофе). К счастью, недалеко от моей гостиницы находилась кафешка с отличным флэт вайтом. Моё утро в Афинах начиналось с чашечки кофе и греческого γιαούρτι (йогурта) со свежим инжиром. Что может быть вкуснее такого завтрака?


Book Now: Get in touch today, so we can discuss your goals and personalised strategy to learn Russian. Click down below to book a free trial lesson.



Вот так я и гуляла по Афинам, обращая внимание на дорожные знаки, вывески, сообщения и каждый раз пытаясь их прочесть на греческом. Мне попадались слова, которые я без труда читала: ευκάλυπτος (эвкалипт), καλειδοσκόπιο (калейдоскоп), πρακτική (практика), μελαγχολία (меланхолия), δελφίνι (дельфин), βακτήριο (бактерия), βάρβαρος (варвар). Однако было много слов, которые я не знала, как правильно читать: σχολείο, γαλαξίας, αγγούρι, θεωρία. Мне были незнакомы эти буквы: σ, γ, ξ, θ, ω. Я решила формально изучить греческий алфавит и наткнулась на эту полезную таблицу.

буква

название

буква

название

Α α

άλφα альфа

Ν ν

νι ни (ню)

Β β

βήτα вита (бета)

Ξ ξ

ξι кси

Γ γ

γάμμα гамма

Ο ο

όμικρον омикрон

Δ δ

δέλτα дельта

Π π

πι пи

Ε ε

έψιλον эпсилон

Ρ ρ

ρο, ρω ро

Ζ ζ

ζήτα зита (дзета)

Σ σ ς

σίγμα сигма

Η η

ήτα ита (эта)

Τ τ

ταυ таф (тау)

Θ θ

θήτα фита (тета)

Υ υ

ύψιλον ипсилон

Ι ι

γιώτα йота

Φ φ

φι фи

Κ κ

κάππα каппа

Χ χ

χι хи

Λ λ

λάμ(β)δα ламда (лямбда)

Ψ ψ

ψι пси

Μ μ

μι ми (мю)

Ω ω

ωμέγα омега

Изучив таблицу, я смогла прочесть и понять эти греческие слова правильно: σχολείο (школа), γαλαξίας (галактика), αγγούρι (огурец), θεωρία (теория). И ещё много других: άγγελος (ангел), μοναχός (монах), μοναστήρι (монастырь), εικόνα (икона).


Знаете почему многие греческие слова в русском языке сходны по звучанию и написанию? Это объясняется тем, что в основе русской азбуки лежит как раз греческий алфавит. В 9-ом веке русский алфавит на основе греческого создали Кирилл и Мефодий, братья-миссионеры и проповедники христианства из Греции.


Даже если я пока не планирую изучать греческий язык в ближайшем будущем, умение читать по-гречески обогатило мою очередную поездку в Грецию. Это было моё третье путешествие в Элладу, и на знакомые мне вещи благодаря греческому алфавиту я смотрела уже по-другому. Желаю и вам когда-нибудь посетить Грецию, ближе познакомиться с её историей и культурой и даже прочитать ваши первые греческие слова. Да зачем ждать — давайте прочитаем ваше первое слово на греческом на нашем следующем уроке!

53 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentários


bottom of page