top of page
Writer's pictureYana

Неделя в Москве: маршруты для туристов. День четвёртый.


Russia Moscow

День четвёртый.


Вчера мы познакомились с Храмом Христа Спасителя и его окрестностями (surroundings). Сегодня отличный день для прогулки по ВДНХ.


Выставка достижений народного хозяйства (ВДНХ) — главная выставка (exhibition) России. Её открыли в 1939 году к 20-летию советской власти, чтобы продемонстрировать достижения (achievement) республик СССР. На территории выставки расположено множество памятников архитектуры (architectural monument, 49 из которых признаны объектами культурного наследия (cultural heritage). ВДНХ — поистине уникальное общественное пространство (public space). Нигде в мире вы больше не увидите ничего подобного (you will see nothing like this)! Итак, присоединяемся (let's join) к 30 млн. гостей, которые ежегодно посещают ВДНХ.


Главный вход ВДНХ


Russia, Moscow
Главный вход ВДНХ

Центральный вход в виде триумфальной арки (Arc de Triomphe) встречает нынешних посетителей (current visitors) ВДНХ. Этот памятник был создан для прославления (for glorification) героев Великой Отечественной войны.


Russia, Moscow
Cкульптура «Тракторист и колхозница»

На вершине арки находится скульптура «Тракторист и колхозница», символизирующая промышленность (industry) и сельское хозяйство (agriculture).


Павильон №1 «Центральный»


Russia, Moscow
Павильон №1 «Центральный»


Это монументальное здание со звездой на золочёном шпиле (golden spire) видно издалека (to be seen from afar). В советское время здесь проходили выставки, которые отражали (to reflect) достижения СССР. Сейчас в этом павильоне можно увидеть ценные артефакты ушедшей эпохи (bygone era).








Фонтан «Дружба народов»


Russia, Moscow
Фонтан «Дружба народов»

Трудно не заметить (difficult not to notice) прекрасный фонтан «Дружба народов». Эта позолоченная (gilded) скульптурная композиция символизирует 16 бывших (former) республик СССР. Для памятника позировали (to pose) настоящие представительницы (representative) всех республик.


Скульптура «Рабочий и колхозница»


Russia, Moscow
Скульптура «Рабочий и колхозница»

Памятник «Рабочий и колхозница» завораживает (to mesmerise) любого человека. Это один из самых узнаваемых (one of the most recognised) символов советской эпохи. Устремленные вперёд (moving forward) динамичные фигуры мужчины и женщины с серпом и молотом (sickle and hammer) над головами олицетворяют могущество (might) Советского Союза. Изначально скульптура была создана для павильона СССР на Всемирной выставке (World's Fair) в Париже в 1937 году, сейчас же её красотой и мощью можно полюбоваться (to admire) в столице России, на ВДНХ.


Макет ракеты «Восток» и павильон «Космос»


Перед входом в павильон «Космос» стоит 38-метровая копия ракеты, которая вывела на орбиту (to launch into orbit) космический корабль Юрия Гагарина. В павильоне работает музей, в котором можно увидеть уникальные образцы (items) летательной и космической техники (air and space technology).


Монумент «Покорителям космоса» и Музей космонавтики


Продолжаем космическую тему! В районе станции метро «ВДНХ» величественно возвышается (to rise magnificently) памятник «Покорителям космоса» (conquerors of space). Этот 107-метровый монумент является вторым по высоте среди (second highest amongst) памятников России (после монумента Победы на Поклонной горе). Я очень люблю смотреть на этот монумент в виде взлетающей ракеты (rocket taking off) — меня это вдохновляет (to inspire) и настраивает на позитивное мышление (to get somebody into positive thinking). У меня получилась неплохая фотография, не правда ли?


Russia, Moscow
Монумент «Покорителям космоса»

Здесь же расположен Музей космонавтики, в котором можно увидеть образцы космической техники, личные вещи (personal items) космонавтов, архивные документы (archival documents). Люди, увлекающиеся космосом (interested in сosmos), по достоинству оценят (to appreciate) коллекцию музея, которая приближается к отметке (to approach the mark off) 100 000 предметов.


Встречаемся завтра на Поклонной горе.


Продолжение прогулок по Москве:



Travelling to Russia soon? For a richer and more rewarding travel experience in Russia, check out this self-paced conversational travel course. | B1+


Or click below for a teacher-led Russian lesson.


30 views0 comments

Comentários


bottom of page